|
De LIMA à l'EQUATEUR- Direction le Nord. Lors de ces derniers jours, peu de nouvelles sur ce blog, j'en suis desole... En fait il y a un moment que nous ne sommes pas posés un peu et donc je n'ai pas trop pris le temps d'ecrire. Depuis le retour a Lima apres la Cordilera Blanca, nous avons enchainé bus sur bus, traverse la frontiere entre le Perou et l'Equateur, continue noter route en direction du Nord, et aujourd'hui nous sommes a Riobamba, au milieu de l'Equateur, a 200km au sud de Quito. Il faut dire que Quito c'est un peu la raison de notre rush, je dois y etre dans une semaine pour prendre mon avion en direction du Costa-Rica. Mais ne partons pas trop loin dans le futur, au contraire, revenons un peu dans le passe pour vous raconte un peu ce que nous avons fait entre hier et aujourd'hui... |
From LIMA to ECUADOR - Go North. I didn't write much on this blog lately, and I'm rally sorry about that... And even though not a lot of things happened since the Cordilera Blanca, we did move a lot and we are today in Equador, about a thousand km further north... And since we went from buses to buses, crossing the border Perou-Ecuador, we didn´t really take time to stop for a while and write those blogs that you love... But let´s not go to far ahead in the future and let me tell you where we´ve been between Lima and Riobamba where we are today... |
|
LIMA, Coucher de soleil a Miraflores |
LIMA, Barranco |
|
Rebecca, Fred et JB, Merci encore! |
|
En partant de Lima, nous avons donc continué au Nord (ca commence a devenir une habitude d'écrire ca... On va au Nord, toujours au Nord!) jusqu'a Trujillo (photos ici). Au bord de l'océan sur la cote nord du Pérou, nous sommes exactement allé a Huanchaco, un petit village a 6 km de Trujillo qui a l'avantage d´être au bord de la mer. Donc nous nous sommes posé un peu pour profiter de la plage et regarder les surfeurs locaux. Ce fut assez particulier car la spécialité du coin est de surfer sur les caballitos de totora, des petits bateaux en roseaux utilisés par les pecheurs locaux. Donc même si il y a principalement des gens qui surfent sur des planches normales, il y a aussi ces petits bateaux bizarres qui attendent sur la plage. Et ils marchent aussi bien que les autres surfs! Un autre coin dans lequel nous sommes allez faire un tour a Trujillo, c'est Chan-Chan. Chan-Chan est une immense ville qui date d'avant les Incas (de 1000 a 1475 après jc). C'était la capitale de l'empire Chimu, une culture qui a reigné sur le Pérou pendant un moment avant l'arrivé des Incas, et qui était aussi très avancée en matière d'organisation de la société, de travail artistiques sur les monuments, etc... On en fait souvent tout un plat sur les Incas (a raison bien sur, les Incas furent et de loin la culture la plus avancée du Pérou avant l'arrivée des Espagnols) mais avec les Chimus mais aussi les Nazcas, les Moches, on peut dire qu'il y avait de quoi faire avant!!! |
After Lima we headed North (As always, we headed North... It´s becoming kind of a habit to write that... We´re heading North!) and made our first stop in Trujillo along the North Coast of Peru. We went to a small village on the beach, Huanchaco, and enjoyed the beach and watching locals surfing. It was quiet fun because while some of them use usual surfboards, others use caballitos de totora, some small boats made of reed as you can see on the pictures. It´s quiet interesting, and it works almost as well as surfboards. In Trujillo there is also a huge antique city from the civilisation Chimu. This city is called Chan-Chan, and we visited on of the 9 inner villages of the city. It was really an impressive city with great buildings, a real organisation of the society and some very nice artwork on the buildings... And all this was before the Incas! (1000-1475 ad) There is a huge thing about the Incas in Peru and all around the world, but I really have to say after having visited lots of signs coming from non-Inca civilisations that Peru has a lot more to offer than the Incas! Those last were the greatests, there is nothing to argue about that, but the Nazcas, Moche or Chimu were also amazing when it came to potery, agriculture or society organisation... |
|
|
|
|
|
JB devant un des imposants murs de Chan-Chan |
|
Entre Trujillo et l'Equateur, nous avons fait d'une traite les quelques 400 km pour nous rendre a la frontière. Arrivé a 5h du matin a Tumbes, nous avons fini notre nuit dans la cour de la companie de bus, puis zou a 8h on prend un autre bus pour Machala en Equateur. A 9h30 environ nous avons passé la frontière, sans problème, et nous nous retrouvames en Equateur, pays de la moitié du monde (Mitad del Mundo), des volcans gigantesques, de la jungle folle... Mais melheureusement par manque de temps, la suite du voyage jusqu'a Riobmaba n'arrivera qu'un peu plus tard... |
The 400km (more or less) between Trujillo and Ecuator lasted just a night, in a bus, and when we arrived in Tumbes next to tyhe border, at 5 a.m., we didn´t really havea choice but to wait for a more lighted hour of the day (Tumbes, a border city has a very bad reputation of robers and thieves...). So we slept in the bus company's courtyard and left for another bus around 8am. At 9.30 pm, we were in Ecuator, heading for Machala a city further north, heading for this mythical country, heading for the "Half of the World" (Mitad del Mundo), for huge volcanos and crazy jungle... But I don´t have time for all that now so it´ll be next time! |